Donnerstag, November 25, 2004

GP de Vancouver está fora do calendário de 2005

O GP de Vancouver está oficialmente fora do calendário de 2005 da F-Mundial. Um dos oficiais da cidade, Joe Chrnelich revelou que o município comprometeu a maior parte do orçamento nas obras para os Jogos Olímpicos de Inverno de 2010.

“O planejamento para as Olimpíadas teve um impacto na nossa situação, mas nós entendemos que os Jogos são uma oportunidade única para uma cidade. Desejamos que a cidade de Vancouver realize uma ótima Olimpíada e esperamos que as circunstâncias futuras nos permitam trazer a F-Mundial de volta às ruas de Vancouver”, comentou Chrnelich.

A cidade canadense será próxima sede dos Jogos depois de Turim, na Itália, em 2006. Vancouver fez parte do calendário F-Mundial de 1990 a 2004 e não estava incluída na programação provisória para 2005.

http://www.molsonindy.com/

Donnerstag, November 11, 2004

Review: Shockmachine!

Shockmachine nada mais é que o projeto paralelo solo do baixista do Helloween, Markus Grosskopf! Mas não esperem algo estilo "Happy Happy Helloween", pois trata-se de um album nada melódico, totalmente diferente do que se ve na banda das abóboras! O que se ouve é um Hard Rock de altissima qualidade, principalmente tratando-se de Dreamers, Never Exist, Running e a excelente balada When Dream Decay, com a participação especial de Roland Grapow com um ótimo solo acústico! Ah, vale lembrar também To Many Words e Searchig For Love!

Shockmachine ist:
Markus Grosskopf: Bass and Rythm Guitars
Uli Kush: Drums and some Guitars
Olly Logosi: Vocals
Rolly Feldman: Lead Guitars

Lá vem o Chaves, Chaves, Chaves!!!

Puta, eu quase chorei de emoção! Até que enfim, os idiotas que trabalham no SBT resolveram "re-colocar" no ar (pela 1000º vez) o melhor programa de comédia do mundo: Chaves! Os capítulos estão compridos, com quase uma hora de duração, das 17:30 as 18:30! Aproveitem e curtam as palhaçadas!

Montag, November 08, 2004

Tradução dos Keeper of The Seven Keys

Part one:

INITIATION
(Hansen)


(Instrumental)

INICIAÇÃO
(Hansen)


(Instrumental)
I'M ALIVE
(Hansen)


You, you say, you have lost the way
Got no aim, just livin' for today
Look up to the sky above
And see the morning sun again
You got so much power inside
So cry it out my friend

Chorus
I'm alive, I'm alive
I'm alive, I'm alive

There's no use in hangin' all around
You're a king, can't you see your crown
Look into my eyes
So many things are waiting to be done
You just need a friend
Together we will sing along

Chorus

(Solo)

Look into my eyes
So many things are waiting to be done
You just need a friend
Together we will sing along

Chorus

ESTOU VIVO
(Hansen)


Você, você diz que se perdeu
Não tem objetivos, apenas vivendo pelo dia de hoje
Olhe para o céu
E veja o sol da alvorada novamente
Você tem tanto poder por dentro
Então grite meu amigo

Refrão
Eu estou vivo, eu estou vivo
Eu estou vivo, eu estou vivo

Não há porque ficar vadiando por aí
Você é um rei, não vê sua coroa?
Olhe dentro dos meus olhos
Tantas coisas estão esperando para serem feitas
Você só precisa de um amigo
Juntos nós cantaremos

Refrão

(Solo)

Olhe dentro dos meus olhos
Tantas coisas estão esperando para serem feitas
Você só precisa de um amigo
Juntos nós cantaremos

Refrão
A LITTLE TIME
(Kiske)


Higher
It's what I expect from my Life
It's like a wire
That holds me back down to the ground

Oh, I hear you say
"That is the way of the world"
No, hear what I say
"I wanna do so much in my way"

Higher
I've set my limits and bounds
There's a fire
It's burning so hot in my head

Oh, I hear you say
"That is the way of the world"
No, hear what I say
"I wanna do so much in my way"

Chorus
We got
A little time to build up your lives
A little time to make up our minds
A little time to fill up our dreams
A little time, time

(Solo)

Chorus

POUCO TEMPO
(Kiske)


Mais alto
É o que eu espero da minha Vida
Como um arame
Que me prende de volta ao chão

Oh, eu ouço você dizer
"Esse é o caminho do mundo"
Não, ouça o que digo
"Eu quero fazer muita coisa a meu modo"

Mais alto
Eu defini meus limites e minhas fronteiras
Há um fogo
Que queima densamente em minha cabeça

Oh, eu ouço você dizer
"Esse é o caminho do mundo"
Não, ouça o que digo
"Eu quero fazer muita coisa a meu modo"

Refrão
Nós temos
Pouco tempo para construir suas vidas
Pouco tempo para formamos nossas mentes
Pouco tempo para encher nossos sonhos
Pouco tempo, tempo

(Solo)

Refrão
TWILIGHT OF THE GODS
(Hansen)


Insania 20 14
We've thrown away our former gods
Controlling our day
We have created better ones
So we control the way

We are the ones with the power
To hold down the enemy
Our gods are perfection
And they are protecting our lives
We still need some more of them
To be safe from the other side
As long as we're stronger
Nothing will happen to us

Fireflash in the night
Just an evil dream
Holy war in the sky. . . .never

Insania 20 16

Error in store 103
We watch the sun at night
The pretty gods we've built ourselves
Now terminate our lives

Silicon brain powered voices
Are crying "attack" tonight
In anger, burning our world
Doomsday has come
And there is no place to hide away
The future is over
And there is no turning back

Fireflash in the night
Now reality
Holy war in the sky. . . .

Chorus
Twilight of the gods
Insania's dead and gone
Another world was born
But the twilight soon will come

(Solo)

Fireflash in the night
Now reality
Holy war in the sky

Chorus

CREPÚSCULO DOS DEUSES
(Hansen)


Insanidade 20 14
Nós jogamos fora nossos deuses ancestrais
Controlando nosso dia
Criamos seres melhores
Então nós controlamos a direção

Nós somos aqueles que tem o poder
Para conter o inimigo
Nossos deuses são perfeição
E eles estão protegendo nossas vidas
Ainda precisamos deles
Para estarmos protegido do outro lado
Contanto que sejamos mais fortes
Nada nos acontecerá

Raio de fogo à noite
Só um pesadelo
Guerra santa no céu. . . . nunca

Insanidade 20 16

Erro em estoque 103
Observamos o sol à noite
Os belos deuses que construímos para nós
Agora acabam com nossas vidas

Cérebro de silicone deu poder a vozes
Estão gritando "ataque"
Com raiva, queimando nosso mundo
Dia do juízo final chegou
E não há nenhum lugar para se esconder
O futuro acabou
E não há retorno

Raio de fogo à noite
Agora realidade
Guerra santa no céu. . . .

Refrão
Crepúsculo dos deuses
Insanidade está morta
Outro mundo nasceu
Mas o crepúsculo logo virá

(Solo)

Fogo rápido à noite
Agora realidade
Guerra santa no céu

Refrão
A TALE THAT WASN'T RIGHT
(Weikath)


Here I stand all alone
Have my mind turned to stone
Have my heart filled up with ice
To avoid it's breaking twice

Thanx to you, my dear old friend
But you can't help, this is the end
Of a tale that wasn't right
I won't have no sleep tonight

Chorus
In my heart, in my soul
I really hate to pay this toll
Should be strong, young and bold
But the only thing I feel is pain

It's alright, we'll stay friends
Trustin' in my confidence
And let's say it's just alright
You won't sleep alone tonight

Chorus

(Solo)

With my heart, with my soul
Some guys cry you bought and sold
They've been strong, young and bold
And they say, play this song again

Chorus

UMA HISTÓRIA MAL CONTADA
(Weikath)


Aqui estou eu sozinho
Minha mente virou pedra
Meu coração se encheu de gelo
Para escapar, ele está se partindo em dois

Obrigado meu querido e velho amigo
Mas você não pode ajudar, este é o fim
De uma história mal contada
Eu não terei sono esta noite

Refrão
Em meu coração, em minha alma
Eu realmente odeio pagar este preço
Deveria ser forte, jovem e corajoso
Mas a única coisa que sinto é dor

Está tudo bem, ficaremos amigos
Confiando em minha confiança
E digamos está tudo bem
Você não dormirá sozinho esta noite

Refrão

(Solo)

Com meu coração, com minha alma
Alguns caras choram, você comprado e vendido
Eles foram fortes, jovens e corajosos
E eles dizem, toque esta canção novamente

Refrão
FUTURE WORLD
(Hansen)


If you're out there all alone
And you don't know where to go to
Come and take a trip with me to Future World

And if you're running through your life
And you don't know what the sense is
Come and look how it could be, in Future World

We all live in happiness our life is full of joy
We say the word "tomorrow" without fear
The feeling of togetherness is always at our side
We love our life and we know we will stay

Chorus
Cause we all live in Future World
A world that's full of love
Our future live will be glorious
Come with me--Future World

You say you'd like to stay
But this is not your time
Go back, find your own way to Future World

Life can be for living
Just try and never give in
Tell everyone the way of Future World

One day you'll live in happiness
With a heart that's full of joy
You'll say the word "tomorrow" without fear
The feeling of togetherness will be at your side
You'll say you love your life and you'll know why

Chorus

MUNDO DO FUTURO
(Hansen)


Se você está aí fora sozinho
E não sabe para onde ir
Venha e faça uma viagem comigo para o Mundo do Futuro

E se você está transpassando sua vida
E não sabe qual a sensação
Venha e olhe como poderia ser, no Mundo do Futuro

Todos nós vivemos felizes, nossa vida está cheia de alegria
Falamos a palavra "amanhã" sem medo
O sentimento de união sempre está ao nosso lado
Amamos nossa vida e sabemos que continuaremos

Refrão
Pois todos nós vivemos no Mundo do Futuro
Um mundo cheio de amor
Nosso futuro será glorioso
Venha comigo--Mundo do Futuro

Você diz que gostaria de ficar
Mas este não é o seu tempo
Volte, encontre seu próprio caminho para o Mundo do Futuro

A vida foi feita para se viver
Então experimente e nunca desista
Conte para todo mundo o caminho do Mundo do Futuro

Um dia você viverá feliz
Com um coração cheio de alegria
Você dirá a palavra "amanhã" sem medo
O sentimento de união estará ao seu lado
Você dirá que ama sua vida e saberá por que

Refrão
HALLOWEEN
(Hansen)


Masquerade, masquerade
Grab your mask and don't be late
Get out get out well disguised
Heat and fever in the air tonight
Meet the others at the store
Knock on other people's door
Trick or treat they have the choice
Little ghosts are makin' lots a noise

But watch out... beware… listen... take care

Chorus
In the streets on Halloween
There's something going on
No way to escape the power unknown
In the streets on Halloween
The spirits will arise
Make your choice, it's hell or paradise
Ah--it's Halloween
Ah--it's Halloween. . .tonight!

Someone's sitting in a field
Never giving yield
Sitting there with gleaming eyes
Waiting for big pumpkin to arise
Bad luck if you get a stone
Like the good old Charlie Brown
You think Linus could be right
The kids will say it's just a stupid lie

But watch out... beware… listen... take care

Chorus

Listen now--we are calling you
And there is magic in the air

(Solo Kai)

Magic in the air. . .on Halloween
Black is the night full of fright
You'll be missing the day
What will be here very soon
Changing your way
A knock at your door
Is it real or is it a dream
On trembling legs you open the door
And you scream.... on Halloween

Darkness
Where am I now?
Is there anybody out there?
What has happened?
Am I in heaven?
Or is it hell
I can see a light comin'
It's comin' nearer
It's shining
It's shining so bright
It's shining on me

I am the one, doom's in my hands
Now make your choice
Redeemed or enslaved

I'll show you passion and glory
He is the snake
I'll give you power and abundance
He's the corrupter of man

Save me from the evil one
Give me strength to carry on
I will fight for all mankind's
Deliverance and peace of mind

But watch out... beware… listen... take care

Chorus

Yeah, it's Halloween

Yeah, it's Halloween... tonight

DIA DAS BRUXAS
(Hansen)


Festa á fantasia, festa á fantasia
Pegue sua máscara e não se atrase
Saia bem fantasiado
Calor e agitação no ar hoje à noite
Encontre os outros na loja
Bata na porta das outras pessoas
Doce ou travessura, eles podem escolher
Fantasminhas estão fazendo um bocado de barulho

Mas tome cuidado... preste atenção... ouça... cuidado

Refrão
Nas ruas no Dia das Bruxas
Há algo acontecendo
Sem chance de escapar do poder desconhecido
Nas ruas no Dia das Bruxas
Os espíritos aparecerão
Faça sua escolha, paraíso ou inferno
Ah--é o Dia das Bruxas
Ah--é o Dia das Bruxas. . .esta noite!!

Alguém está sentado em um campo
Nunca se rendendo
Sentado com seus olhos brilhando
Esperando pela abóbora gigante aparecer
Má sorte se você tem uma pedra
Como o bom e velho Charlie Brown
Você acha que Linus poderia ter razão
As crianças dirão que é apenas uma mentira estúpida

Mas tome cuidado... preste atenção... ouça... cuidado

Refrão

Agora escute -- nós estamos te chamando
E há magia no ar

(Solo Kai)

Magia no ar. . .no Dia das Bruxas
Escura é a noite cheia de terror
Você estará perdendo o dia
Que estará aqui em breve
Mudando seu caminho
Uma batida á sua porta
Isso é verdadeiro ou é um sonho?
Com as pernas tremendo você abre a porta
E grita.... no Dia das Bruxas

Escuridão
Onde eu estou agora?
Tem alguém aí fora?
O que aconteceu?
Eu estou no paraíso?
Ou isto é o inferno?
Eu posso ver uma luz se aproximando
Está se aproximando
Está brilhando
Está brilhando tão luminosa
Está brilhando em mim

Eu sou o cara, destruição em minhas mãos
Agora faça sua escolha
Redimido ou escravizado

Eu lhe mostrarei paixão e glória
Ele é a serpente
Eu lhe darei poder e abundância
Ele é o corruptor do homem

Me salve do demônio
Me dê força para continuar
Eu lutarei por toda a humanidade
Libertação e paz de espírito

Mas tome cuidado... preste atenção... ouça... cuidado

Refrão

Sim, é o Dia das Bruxas

Sim, é o Dia das Bruxas. . .hoje à noite
FOLLOW THE SIGN
(Hansen/Weikath)


Now that you've made your choice
Follow the sign

Did you make your choice?
You're the keeper of the seven keys
Our only hope's your victory
So follow the sign

SIGA O SINAL
(Hansen/Weikath)


Agora que você fez sua escolha
Siga o sinal

Você fez sua escolha?
Você é o guardião da sete chaves
Nossa única esperança é a sua vitória
Então siga o sinal





Part two:

EAGLE FLY FREE
(M. Weikath)

People are in big confusion
They don't like their constitutions
Everyday they draw conclusions
And they're still prepared for war

Some can say what's ineffective
Some make up themselves attractive
Build up things
They call protective
Well your life seems quite bizarre

In the sky a mighty eagle
Doesn't care 'bout what's illegal
On its wings the rainbow's light
It's flying to eternity

Eagle fly free
Let people see
Just make it your own way
Leave time behind
Follow the sign
Together we'll fly someday

Hey, we think so supersonic
And we make our bombs atomic
Or the better quite neutronic
But the poor don't see a dime

Nowadays the air's polluted
Ancient people persecuted
That's what mankind contributed
To create a better time

In the sky a mighty eagle
Doesn't care 'bout what's illegal
On its wings the rainbow's light
It's flying to eternity

Eagle fly free
Let people see
Just make it your own way
Leave time behind
Follow the sign
Together we'll fly someday

ÁGUIA VOE LIVRE
(M. Weikath)

As pessoas estão em uma grande confusão
Elas não gostam de suas constituições
Todos os dias elas esboçam conclusões
E ainda estão preparados para guerra

Alguns podem dizer o que é ineficaz
Alguns se fazem de atrativos
Constroem coisas
Que eles chamam de protetoras
Bem sua vida parece bem bizarra

No céu uma imponente águia
Não se importa com o que é ilegal
Em suas asas a luz do arco-íris
Está voando para a eternidade

Águia voe livre
Deixe as pessoas verem
Apenas faça isso de seu jeito
Deixe o tempo para trás
Siga o caminho
Juntos voaremos algum dia

Nós pensamos tão supersônicos
E fazemos nossas bombas atômicas
Ou as melhores são de nêutrons
Mas o pobre não vê um centavo

Hoje em dia o ar está poluído
Pessoas idosas são perseguidas
Esta foi a contribuição da humanidade
Para construir um tempo melhor

No céu uma imponente águia
Não se importa com o que é ilegal
Em suas asas a luz do arco-íris
Está voando para a eternidade

Águia voe livre
Deixe as pessoas verem
Apenas faça isso de seu jeito
Deixe o tempo para trás
Siga o caminho
Juntos voaremos algum dia
YOU ALWAYS WALK ALONE
(M. Kiske)

When I hold the key
To open heaven's door
I will never make the mistake
And give it back
When I hold the key
To open my mind
Before it's too late
I will never give it back

There's just one way I see
The way I think it's right for me
You say to me
I will repent what I do
If it's right I'll stop before

When I see the light of sun will fade away
And I reveal what I have loved before
It's too late when I can't see
The hours I pay
And I reveal what I have loved before

There's just one way I see
The way I think it's right for me
You say to me
I will repent what I do
If it's right I'll stop before

The life I try to give is
All I have inside of me
It's one kind of life for me
This music you hear
The strength we have inside is
So much more than you will know
But if you can't see the life around
You'll always walk alone

Look at the drunk man
Look into his eyes
See his strong hands
But tomorrow they will tremble cold as ice
See the drunk man
Try to ask him why
He will laugh
And tomorrow he will tell you another lie
There's a fight in his head
He cannot win
Getting stronger, makes him mad
Burning sin

You… you cannot hideYou--you cannot describe
Your feelings inside

The life I try to give is
All I have inside of me
It's one kind of life for me
This music you hear
The strength we have inside is
So much more than you will know
But if you can't see the life around
You'll always walk alone

VOCÊ SEMPRE ANDA SOZINHO
(M. Kiske)

Quando eu segurar a chave
Para abrir a porta do paraíso
Eu nunca cometerei o erro
E devolvê-la
Quando eu segurar a chave
Que abre minha mente
Antes que seja tarde demais
Eu nunca a devolverei

Há apenas um jeito que eu vejo
O jeito que eu acho que é certo para mim
Você diz pra mim
“Eu vou me arrepender do que eu faço”
Se está certo eu pararei antes

Quando eu vir, a luz do sol vai desaparecer
E eu revelo o que eu amei antes
É tarde demais quando eu não posso ver
As horas que eu pago
E eu revelo o que eu amei antes

Há apenas um jeito que eu vejo
O jeito que eu acho que é certo para mim
Você diz pra mim
“Eu vou me arrepender do que eu faço”
Se está certo eu pararei antes

A vida que eu tento dar é
Tudo que eu tenho dentro de mim
É um modo de vida pra mim
Esta música que você ouve
A força que temos por dentro é
Muito mais do que você saberá
Mas se você não pode ver a vida ao redor
Você sempre andará sozinho

Olhe para o homem bêbado
Olhe em seus olhos
Veja suas mãos fortes
Mas amanhã elas tremerão frias como gelo
Veja o homem bêbado
Tente perguntar-lhe por que
Ele irá dar risadas
E amanhã lhe contará outra mentira
Há uma luta em sua cabeça
Que ele não pode vencer
Ficar mais forte o deixa louco
Pecado ardente

Você... você não pode se esconder
Você... você não pode descrever
Seus sentimentos por dentro

A vida que eu tento dar é
Tudo que eu tenho dentro de mim
É um modo de vida pra mim
Esta música que você ouve
A força que temos por dentro é
Muito mais do que você saberá
Mas se você não pode ver a vida ao redor
Você sempre andará sozinho
RISE AND FALL
(M. Weikath)

Once a singer sang 'bout bullshit
Everyone could see him fall
And be sure it's been his last hit
He's never been seen at all

Some dictator felt progressive
And lay down in the sun
But his people were aggressive
They killed him with a gun

Sometimes you're wrong
By some things you have done
You see fate is too strong
Nothing's won
No use for a fight
If you're not acting right
You'll be cut down to size
Like a lie

It's the rise and fall
The prize for all
That ain't nice at all
Luck is like a ball
You can't recall or care at all
So better use your brain

A little dragon could spit fire
But never so for something bad
He didn't know the knight's desire
To throw a lance into his head

Romeo loved his Juliet
Their parents told them "Stop"
Then it all turned out peculiar
He couldn't get it up

And it's all in vain
When you're living with pain
Reap not goods you have grown
By your own
Feelings you like
Disappear overnight
You sip up every grin
Free to win

It's the rise and fall
The prize for all
That ain't nice at all
Luck is like a ball
You can't recall or care at all
You nearly go insane

A spaceman flies the rocket
That takes him to the stars
Thinks his wife is in his pocket
But she's strolling 'round in bars

The king of Los Angeles
Bought himself a teddy bear
And the queen became shameless
She did it with a chair

Sometimes you're wrong
By some things you have done
You see fate is too strong
Nothing's won
No use for a fight
If you're not acting right
You'll be cut down to size
Like a lie

It's the rise and fall
The prize for all
That ain't nice at all
Luck is like a ball
You can't recall or care at all
So better use your brain

ASCENSÃO E QUEDA
(M. Weikath)

Uma vez um cantor cantou sobre besteiras
Todos puderam vê-lo caindo
E tenha certeza de que foi seu último acerto
Ele na verdade nunca foi visto

Um ditador se sentiu progressista
E se deitou ao sol
Mas seu povo era agressivo
Eles o mataram com uma arma

Às vezes você está errado
Por algumas coisas que você fez
Você vê que o destino é muito forte
Nada venceu
Não há necessidade em brigar
Você não está agindo direito
Você será ao seu lugar
Como uma mentira

É a ascensão e queda
O prêmio para todos
E isto não é nada legal
A sorte é como uma bola
Você não pode mandar voltar ou se importar
Então é melhor usar seu cérebro

Um pequeno dragão poderia cuspir fogo
Mas nunca o faria por algo ruim
Ele não sabia que o desejo do cavaleiro
Era jogar uma lança em sua cabeça

Romeu amou sua Julieta
Seus pais lhe disseram “Pare”
Então tudo ficou muito peculiar
Ele não pode agüentar

E é tudo em vão
Quando você está vivendo em dor
Não colher os frutos que você cultivou
Por si mesmo
Sentimentos que você gosta
Desaparecem durante a noite
Você bebe a cada sorriso
Livre para vencer

É a ascensão e queda
O prêmio para todos
E isto não é nada legal
A sorte é como uma bola
Você não pode mandar voltar ou se importar
Então é melhor usar seu cérebro

Um astronauta voa no foguete
Que o leva para as estrelas
Pensa que sua esposa está em seu bolso
Mas ela está perambulando por bares

O rei de Los Angeles
Comprou para si mesmo um ursinho
E a rainha se tornou sem vergonha
Ela fez com uma cadeira

Às vezes você está errado
Por algumas coisas que você fez
Você que o destino é muito forte
Nada venceu
Não há necessidade em brigar
Você não está agindo direito
Você será cortado ao tamanho
Como uma mentira

É a ascensão e queda
O prêmio para todos
E isto não é nada legal
A sorte é como uma bola
Você não pode mandar voltar ou se importar
Então é melhor usar seu cérebro
DR. STEIN
(M. Weikath)

Once they killed his monster
When it went into a trap
Now he's making better ones
On a higher step

On a warm summer day
The doctor went away
To a place where he could make it real
His assistant's hips were nice
So he cloned her once or twice
Now his hips are aching
What a deal

Dr. Stein grows funny creatures
Lets them run into the night
They become great rock musicians
And their time is right

Sometimes when he's feeling bored
He's calling it a day
He's got his computers
And they do it their own way

Bridge: They mix some DNA,
Some skin and a certain spray
You can watch it on a laser screen
And the fellow's blue and grey
Or sometimes pink and green
Just check it out on Halloween

Dr. Stein grows funny creatures
Lets them run into the night
They become great politicians
And their time is right

One night he cloned himself
Put his brother on a shelf
But when he fell asleep that night
It crept up from behind
And thought "well never mind"
Took a syringe and blew out his life

Dr. Stein grows funny creatures
Lets them run into the night
They become a great possession
And their time is right

Dr. Stein grows funny creatures
Lets them run into the night
They become a great oppression
And their time is right

DR. STEIN
(M. Weikath)

Uma vez eles mataram seu monstro
Quando ele caiu em uma armadilha
Agora ele está fazendo outros melhores
De um modo mais rápido

Em um dia quente de verão
O doutor foi embora
Para um lugar onde ele poderia tornar real
O quadril de sua assistente era bonito
Ele a clonou uma vez ou duas
Agora seus quadris estão doendo
Que negócio

Dr. Stein cria criaturas engraçadas
As deixa vagar pela noite
Eles se tornam ótimos músicos de rock
E seu tempo está certo

Às vezes quando ele se sente entediado
Ele tira um dia de folga
Ele tem seus computadores
E eles fazem tudo do jeito deles

Eles misturam um pouco de DNA
Um pouco de pele e um certo spray
Você pode assistir em uma tela laser
E os camaradas azuis e cinzas
Ou às vezes rosas e verdes
Apenas dê uma olhada no dia das bruxas

Dr. Stein cria criaturas engraçadas
As deixa vagar pela noite
Eles se tornam ótimos políticos
E seu tempo está certo

Em uma noite ele clonou a si mesmo
Colocou seu irmão em uma prateleira
Mas quando ele adormeceu naquela noite
Ele rastejou por trás
E pensou “Bem, não faz mal”
Pegou uma seringa e acabou com sua vida

Dr. Stein cria criaturas engraçadas
As deixa vagar pela noite
Eles se tornam ótimos políticos
E seu tempo está certo

Dr. Stein cria criaturas engraçadas
As deixa vagar pela noite
Eles se tornam ótimos políticos
E seu tempo está certo
WE GOT THE RIGHT
(M. Kiske)

Don't turn your head
Back to the wall
Don't close your eyes
And wait for your fall

If you believe that you know in this time
You've got anything to win
If you believe that you know
Then I say, "You'll lose all again"

In this time there's nothing to get for you
You cannot
Really do what you want
You're a child,
A prisoner in your mind
You are a victim
Of this hopeless time

You better believe
All you do has a sense
It's not for nothing
You better believe
All the troubles you have
Will play you someday

Why don't you help yourself
And do the best
Put all the bombs
Back up their builders' ass
Why don't you stand up to say who you are
To show the people
That paradise is not far

Oh, can't you see we got the right
To look into the future
Without no need to hide
No, we won't accept what you do
We stand up 'cause we're not
The people you can abuse
Oh, can't you see we got the right
To say we are here to see the light
No, we don't wanna lose all again
Stand up, you people, to save the world
As good as you can

We are credulous idiots
And won't understand what they plan
We march with the times
It's what they expect and we do

Why don't you open your eyes
To undercover all of these lies
I think you won't accept this
Go oppose with your fist
Fight for your rights

Oh, can't you see we got the right
To say we are here to see the light
No, we don't wanna lose all again
Stand up, you people, to save the world
As good as you can
No, we don't wanna lose all again
Stand up, you people, to save the world
As good as you can

NÓS TEMOS O DIREITO
(M. Kiske)

Não vire sua cabeça
De volta para a parede
Não feche seus olhos
E espere por sua queda

Se você acredita que você sabe nesta época
Que você tem algo a ganhar
Se você acredita que você sabe
Então eu digo: “Você perderá tudo de novo”

Nesta época não há nada para você ganhar
Você não pode
Simplesmente fazer o que quer
Você é uma criança
Um prisioneiro em sua mente
Você é uma vítima
Desta época sem esperança

É melhor você acreditar
Que tudo que você faz tem um sentido
Não é por nada
É melhor você acreditar
Que todos os problemas que você teve
Irão jogar com você um dia

Por que você não ajuda a si mesmo
E faz o melhor
Ponha todas as bombas
De volta na bunda de seus construtores
Por que não se levanta e diz que você é
Para mostrar às pessoas
Que o paraíso não está longe

Você não pode ver que nós temos o direito
Para olhar no futuro
Sem necessidade de se esconder
Não, nós não aceitaremos o que você faz
Nós reagiremos porque não somos
O tipo de pessoa que você pode abusar
Você não pode ver que nós temos o direito
De dizer que estamos aqui, de ver a luz
Não, nós não vamos perder tudo de novo
Levantem-se, pessoas, para salvar o mundo
Do melhor jeito que podem

Nós somos idiotas crédulos
E não entenderemos o que eles planejam
Nós marchamos com as épocas
É isso que eles esperam que façamos

Por que você não abre seus olhos
Para descobrir todas estas mentiras
Eu acho que você não irá aceitar isso
Vá se opor com seu punho
Lutar pelos seus direitos

Você não pode ver que nós temos o direito
Para dizer que estamos aqui, para ver a luz
Não, nós não vamos perder tudo de novo
Levantem-se, pessoas, para salvar o mundo
Do melhor jeito que podem
Não, nós não vamos perder tudo de novo
Levantem-se, pessoas, para salvar o mundo
Do melhor jeito que podem
SAVE US
(K. Hansen)

Too late to call for the priest
He is not here anymore
We look at the age of the beast
And we've seen
Its vast armies form
Hear our call

Please, save us
Please, save us

In permanent madness we live
No time for life and for love
To take is the rule, not to give
Insanity comes from below
To take us all

Please, save us
Please, save us

We believe
That the phenomena of nature
Are the expression of infinitive intelligence
We express our belief
That all forms of life
Are manifestations of spirit
And thus
All men are children of God

Far from down below
One comes prepared to take us all
Waiting for his future
And the final call

We stand on the edge of the world
Just one step more and we fall
Guide us and please take our hands
Without you we're weak and alone
Hear our call

Please, save us
Please, save us

Now!

Save us--from the gods of thunder
Save us--from the dogs of war
Save us--from the creeping nightmares
Save us--from the evil's course
Save us--from our own ignorance
Save us--from the man in black
Save us--from the desolation
Save us--from the hate attack
Save us--oh please
Save us--please save us
Save us--oh please
Save us--now!

SALVE-NOS
(K. Hansen)

É tarde demais para chamar o padre
Ele não está mais aqui
Nós olhamos para a era da besta
E nós vimos
Seus vastos exércitos se formando
Ouça nosso chamado

Por favor, salve-nos
Por favor, salve-nos

Em uma loucura permanente nós vivemos
Sem tempo para vida e para o amor
Tomar é a regra, e não dar
Insanidade vem debaixo
Para nos pegar

Por favor, salve-nos
Por favor, salve-nos

Nós acreditamos
Que os fenômenos da natureza
São as expressões de infinita inteligência
Nós expressamos nossa crença
Que todas as formas de vida
São manifestações de espírito
E conseqüentemente
Todos os homens são filhos de Deus

Bem lá debaixo
Alguém vem preparado para nos levar
Esperando por seu futuro
E pelo chamado final

Nós ficamos à beira do mundo
Apenas mais um passo e cairemos
Guie-nos por favor pegue nossas mãos
Sem você nós somos fracos e sozinhos
Ouça nosso chamado

Por favor, salve-nos
Por favor, salve-nos

Agora!

Salve-nos, dos deuses do trovão
Salve-nos, dos cães de guerra
Salve-nos, dos pesadelos rastejantes
Salve-nos, da maldição do mal
Salve-nos, de nossa própria ignorância
Salve-nos, do homem de preto
Salve-nos, da desolação
Salve-nos, do ataque do ódio
Salve-nos, por favor
Salve-nos, por favor nos salve
Salve-nos, por favor
Salve-nos, agora!
MARCH OF TIME
(Kai Hansen)

Hours of lust
Hours of tears passing by before my eyes
Today, tomorrow, yesterday...one life
Days of joy, day of sadness
Come and go to pass me by
A month, a year, one hundred years, they fly

Ohh, one day I will be gone
To lead another life
Ohh, and this world will stop
To turn around with me
'Cause

Time...marches
Time...marches
On without us all, never stops, yes
Time...marches
Time...marches
On and on and on, flies eternally

Times of peace, times of fights
Constant movement is our life
Can't stop no more
Not until...we die
We long for more...
Eternity, and maybe there's another life
This one is short, no matter how you try

Ohh, but never give up all the hope
To lead a good life
No, don't waste your given time
To make things worse

Time...marches
Time...marches
One without us all, never stops, yes
Time...marches
Time...marches
On and on and on, flies eternally

Please, please help me see
The best way to be
Make a change
And we live eternally
No more wasted years
No more wasted tears
Life's too short to cry
Long enough to try

Time...marches
Time...marches
On without us all, never stops, yes
Time...marches
Time...marches
On and on and on, flies eternally

MARCHA DO TEMPO
(Kai Hansen)

Horas de luxúria
Horas de lágrimas passando diante de meus olhos
Hoje, amanhã, ontem... uma vida
Dias de alegria, dias de tristeza
Vêm e vão para passar por mim
Um mês, um ano, cem anos, eles voam

Um dia eu partirei
Para levar outra vida
E este mundo irá parar
Para se virar comigo
Pois o

Tempo... marcha
Tempo... marcha
Adiante sem todos nós, nunca pare, sim
Tempo... marcha
Tempo... marcha
Cada vez mais, voa eternamente

Tempos de paz, tempos de lutar
Movimentos constantes em nossa vida
Não pode mais parar
Não até que.. morreremos
Nós ansiamos por mais...
Eternamente, e talvez exista outra vida
Este é curto, não importa o quanto tente

Nunca desista da esperança
De ter uma boa vida
Não, não gaste o tempo que lhe foi dado
Para fazer as coisas piorarem

Tempo... marcha
Tempo... marcha
Adiante sem todos nós, nunca pare, sim
Tempo... marcha
Tempo... marcha
Cada vez mais, voa eternamente

Por favor, por favor, ajude-me a ver
O melhor jeito de ser
Faça uma mudança
E nós vivemos eternamente
Sem mais anos desperdiçados
Sem mais lágrimas desperdiçadas
A vida é muito curta para chorar
Longa o suficiente para tentar

Tempo... marcha
Tempo... marcha
Adiante sem todos nós, nunca pare, sim
Tempo... marcha
Tempo... marcha
Cada vez mais, voa eternamente
I WANT OUT
(K. Hansen)

From our lives' beginning on
We are pushed in little forms
No one asks us how we like to be

In school they teach you what to think
But everyone says different things
But they're all convinced that
They're the ones to see

So they keep talking
And they never stop
And at a certain point you give it up
So the only thing that's left to think is this

I want out
To live my life alone
I want out
Leave me be
I want out
To do things on my own
I want out
To live my life and to be free

People tell me A and B
They tell me how I have to see
Things that I have seen already clear

So they push me then from side to side
They're pushing me from black to white
They're pushing 'til
There's nothing more to hear

But don't push me to the maximum
Shut your mouth and take it home
'Cause I decide the way things gonna be

I want out
To live my life alone
I want out
Leave me be
I want out
To do things on my own
I want out
To live my life and to be free

There's a million ways
To see the things in life
A million ways to be the fool
In the end of it, none of us is right
Sometimes we need to be alone

No no no, leave me alone

I want out
To live my life alone
I want out
Leave me be
I want out
To do things on my own
I want out
To live my life and to be free

EU QUERO ME LIBERTAR
(K. Hansen)

Do começo de nossa vida em diante
Nós somos empurrados em pequenas formas
Ninguém nos pergunta como queremos ser

Nas escolas eles te ensinam o que pensar
Mas todos dizem coisas diferentes
Mas eles estão todos convencidos
De que eles são os que devem ver

Então eles continuam falando
E nunca param
E em um certo ponto você desiste
A única coisa que sobra para pensar é isto:

Eu quero me libertar
Para viver minha vida em paz
Eu quero me libertar
Deixe-me ser
Eu quero me libertar
Para fazer as coisas do meu jeito
Eu quero me libertar
Para viver minha vida e para ser livre

As pessoas me dizem A e B
Eles me dizem como eu devo ver
Coisas que eu já vi claramente

Então eles me empurram de lado a lado
Eles me empurram do preto para o branco
Eles empurram até que
Não haja nada mais para ouvir

Mas não me empurram até o máximo
Cale sua boca e leve pra casa
Porque eu decido como as coisas vão ser

Eu quero me libertar
Para viver minha vida em paz
Eu quero me libertar
Deixe-me ser
Eu quero me libertar
Para fazer as coisas do meu jeito
Eu quero me libertar
Para viver minha vida e para ser livre

Há um milhão de maneiras
De ver as coisas na vida
Um milhão de jeitos de ser o tolo
E no final de tudo, nenhum de nós está certo
Às vezes precisamos ficar sozinhos

Não, não, não, deixe-me em paz

Eu quero me libertar
Para viver minha vida em paz
Eu quero me libertar
Deixe-me ser
Eu quero me libertar
Para fazer as coisas do meu jeito
Eu quero me libertar
Para viver minha vida e para ser livre
KEEPER OF THE SEVEN KEYS
(M. Weikath)

Make the people
Hold each other's hands
And fill their hearts with truth
You made up your mind
So do as divined

Put on your armour
Ragged after fights
Hold up your sword
You're leaving the light
Make yourself ready
For the lords of the dark
They'll watch your way
So be cautious, quiet and hark

You hear them whispering
In the crowns of the trees
You're whirling 'round
But your eyes don't agree
Will'o'the wisps
Misguiding your path
You can't throw a curse
Without takin' their wrath

Watch out for the seas of hatred and sin
Or all us people forget what we've been
Our only hope's your victory
Kill that Satan who won't let us be…
Kill!

You're the Keeper of the Seven Keys
That lock up the seven seas
And the Seer of Visions
Says before he went blind
Hide them from demons
And rescue mankind
Or the world we're all in
Will soon be sold
To the throne of the evil
Paid with Lucifer's gold

You can feel cold sweat
Running down your neck
And the dwarfs of falseness
Throw mud at your back

Guided by spells
Of the old Seer's hand
You're suffering pain
Only steel can stand

Stay well on your way and follow the sign
Fulfill your own promise
And do what's divined
The seven seas are far away
Placed in the valley of dust heat and sway

You're the Keeper of the Seven Keys
That lock up the seven seas
And the Seer of Visions
Said before he went blind
Hide them from demons
And rescue mankind
Or the world we're all in
Will soon be sold
To the throne of the evil
Paid with Lucifer's gold

Throw the first key
Into the sea of hate
Throw the second key
Into the sea of fear
Throw the third key
Into the sea of senselessness
And make the people hold
Each other's hands
The fourth key belongs
Into the sea of greed
And the fifth
Into the sea of ignorance

Disease, disease, disease my friend
For this whole world's in devil's hand
Disease, disease, disease my friend
Throw the key or you may die

On a mound at the shore of the last sea
He is sitting, fixing your sight
With his high iron voice causing sickness
He is playing you out with delight
"Man who do you just think you are?
A silly bum with seven stars
Don't throw the key or you will see
Dimensions cruel as they can be"
Don't let him suck off your power
Throw the key...!

An earthquake, squirting fire
Bursting ground
Satan's screaming
And earth swallowing him away!

You're the Keeper of the Seven Keys
You locked up the seven seas
And the Seer of Visions
Can now rest in peace
There ain't no more demons
And no more disease
And, mankind, live up, you're free again
Yes the tyrant is dead
He is gone, overthrown
You have given our souls back to light

O GUARDIÃO DAS SETE CHAVES
(M. Weikath)

Faça as pessoas
Segurar as mãos uns dos outros
E encher seus corações com a verdade
Você se decidiu
Então faça como predito

Vista sua armadura
Esfarrapada depois das lutas
Segure sua espada
Você está deixando a luz
Fique preparado
Para os lordes do escuro
Eles estarão vigiando seu caminho
Então seja cauteloso, silencioso e atento

Você os ouve sussurrando
Nas copas das árvores
Você está rodopiando em volta
Mas seus olhos não concordam
Os fragmentos
O desviam de seu caminho
Você não pode jogar uma maldição
Sem enfrentar sua fúria

Cuidado com o mar de ódio e pecado
Ou todos nós esqueceremos o que fomos
Nossa única esperança é sua vitória
Mate aquele Satã que não nos deixa viver...
Mate!

Você é o guardião das sete chaves
Que trancam os sete mares
E o Profeta das Visões
Disse antes de ficar cego
Esconda-as dos demônios
E resgate a humanidade
Ou o mundo em que estamos
Será vendido em breve
Para o trono do mal
Pago com o ouro de Lúcifer

Você pode sentir suor frio
Correndo por seu pescoço
E os anões da falsidade
Atiram lama em suas costas

Guiado por feitiços
Da mão do velho Profeta
Você está sofrendo uma dor
Que apenas o aço pode suportar

Fique em seu caminho e siga o sinal
Cumpra sua própria promessa
E faça o que é predito
Os setes mares estão muito longe
Localizados no vale do pó, calor e agitação

Você é o guardião das sete chaves
Que trancam os sete mares
E o Profeta das Visões
Disse antes de ficar cego
Esconda-as dos demônios
E resgate a humanidade
Ou o mundo em que estamos
Será vendido em breve
Para o trono do mal
Pago com o ouro de Lúcifer

Atire a primeira chave
No mar do ódio
Atire a segunda chave
No mar do medo
Atire a terceira chave
No mar da insensatez
E faça as pessoas segurarem
As mãos uns dos outros
A quarta chave pertence
Ao mar da ganância
E a quinta
Ao mar da ignorância

Doença, doença, doença meu amigo
Pois todo este mundo está na mão do demônio
Doença, doença, doença meu amigo
Atire a chave ou você pode morrer

Em um monte na margem do último mar
Ele está sentado, fitando sua visão
Com sua alta voz de ferro causando enjôo
Ele está brincando com você com prazer
“Homem quem você pensa que é?
Um tolo vagabundo com sete estrelas
Não jogue a chave ou você verá
As dimensões são tão cruéis quanto pode ser”
Não o deixe sugar seus poderes
Atire a chave... !

Um terremoto, fogo esguichando
Chão explodindo
Satanás está gritando
E a terra os está sugando

Você é o guardião das sete chaves
Você trancou os sete mares
E o Profeta das Visões
Agora pode descansar em paz
Agora não há mais demônios
E nem mais doenças
E, humanidade, viva, você está livre de novo
Sim, o tirano está morto
Ele se foi, derrotado
Você devolveu nossas almas à luz

CONTEÚDO (IRRELEVANTE) REMOVIDO PELO AUTOR.